Au fil de la plume - Du feuilleton à la chronique, une histoire croisée de la presse entre France et Brésil (1830-1930) à partir des parcours de ses journalistes et écrivains
Discipline :
Sciences de l’information et de la communication
Date de la soutenance :
Date de la soutenance
Horaires :
15h
Adresse :
Salle 606
Jury :
Monsieur Fabrice d'ALMEIDA - Professeur des Universités (université Paris 2 Panthéon-Assas), directeur de thèseMadame Anne-Claude AMBROISE-RENDU - Professeur des Universités (université de Limoges), rapporteurMadame Armelle ENDERS - Maître de Conférences (Maître de conférences HDR - université Paris 4), rapporteurMadame Diana COOPER-RICHET - Professeur des Universités (université Saint Quentin en Yvelines)Madame Josiane JOUET - Professeur des Universités (université Paris 2 Panthéon-Assas)
La presse française du XIXe siècle a été marquée par une conjugaison du journalisme avec la littérature qui se déclinait en plusieurs types de rubriques et genres - de la chronique de variétés aux romans-feuilletons, des interviews-enquêtes aux grands récits de voyages et chroniques-reportages. Tout se passait dans le bas de page des journaux, qui devenait un espace d'expérimentation pour les gens de lettres, qui prêtaient alors leurs plumes aux quotidiens.Or, on retrouve ces mêmes caractéristiques dans les journaux brésiliens de cette époque. En effet, des innovations de la presse française étaient presque simultanément adoptées par des journaux brésiliens qui les acclimataient, les adaptaient, les transformaient et les réinventaient.Cette recherche s'intéresse à investiguer, à partir de l'étude de la vie et de l'œuvre de deux pairs d'écrivains et journalistes, français et brésiliens, comment se sont établis ces rapports et ces flux de transferts culturels entre les deux pays. Eugène Sue (1804-1857) et José de Alencar (1829-1877), Jules Huret (1863-1914) et João do Rio (1881-1921), ont été des responsables des innovations dans la presse de leurs temps, et jouaient aussi - parfois à leur insu - le rôle de médiateurs culturels dans ces processus d'emprunts et d'assimilations, entre inspiration et création.À partir de la narrative de leurs biographies croisées, ce travail essaie de comprendre également comment s'est développé un genre spécifique, la chronique (crônica, en portugais), héritière de ce journalisme hybride de littérature du XIXe siècle, et qui demeure présent dans les principaux quotidiens du Brésil jusqu'à aujourd'hui.